字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第163节 (第2/2页)
被水所浸,滚热到他心脏猛缩。 ??他忍着卷土重来的悸痛,涩声宽慰。 ??“我知道。” ??“在六月,幼福会见到他的。” ??【作者有话说】 ??[1]先秦《庄子·达生》:“昭昭乎若揭日月而行也。” ??【译:光明煊赫的样子就像举着日月行走一样。】 ??[2]四月初五。 ??[3]先秦《论语.泰伯篇》。 ??[4]先秦《诗经.小雅.伐木》。释义有结合参考百度。 ??第130章 用力咬下【大修】 ??夏五月, 国都开始炎热火流。 ??宫室、室第与庶民屋舍旁所种的桑梓高树之上。 ??夏虫蛰伏,蜩沸,而斯螽动股。 ??然在黎明, 满室灯烛的照耀中, 谢宝因汗流浃背的从梦中惊醒,因病弱而异常白皙的肌肤也有水痕。 ??榻边设席侍坐的玉藻见状,迅速跪直身体,伸手进帷幔将女子扶持而起,轻轻把人唤回:“女君。” ??谢宝因寡言望着与她相伴数载的随侍, 然后赤足下榻,平履过平滑无尘的杉木地板, 哑声命媵婢为自己沐浴更衣。 ??随即鸡鸣,疱屋的奴僕送来汤药。 ??发髻已插白玉钗与玉篦的谢宝因也在北壁而立,两婢侍在其左后,将棕红中单穿在女子中衣之外, 最后是一袭以五彩乘云纹为饰的蓝色直裾。 ??其中一婢又取来两组杂佩系于腰间丝带,再覆以杂色装饰的大带。 ??在更衣毕以后,玉藻从案上端起黑漆红纹的漆碗, 欲去给女子:“女君, 先尝汤药吧。” ??谢宝因望了一眼,而后不再正视, 缓步从居室出去:“请巫祝来。” ??见女子执意要再问鬼神,玉藻默默放下汤药, 起身去遣人。 ??而堂上的青铜鑑内也已然放置有坚冰。 ??奴僕在扫地设席。 ??谢宝因直走到北面, 先后屈下左右足, 然后在席上跽坐, 双手自然垂落放在大股之上。 ??黑色绕襟袍的妇人从中庭疾步而来, 面北敬重一拜:“谢夫人。” ??谢宝因看向堂上巫祝,目光始终都在注视着其白绢衣缘上所饰的华盖立鸟、羊角怪兽、赤蛇与两只交缠在一起的海底大鱼鲸鲵,那是鬼神之象征。 ??她想起梦中翻滚的大水,巨大的交缠鲸倪就在其中。 ??“我要你再为我孩子占卜。” ??巫祝无措抬头,自从林令公归来,这位夫人虽然依旧还会每日召见她,但已经很少再冀望于鬼神之说,不再兴占卜之事。 ??但望着女子眼中的沉寂,比鬼神所居之所都还要幽静。 ??最终妇人诺诺禀命:“喏。我去取龟甲。” ??昼漏浮出十五刻时,林业绥乘车归家。 ??在下车以后,童官亦步亦趋的恭敬侍从左右,但逐渐难以随从。 ??男子步行过快,其神色也阴晦难明。 ??行至屋舍,将要到居室的时候。 ??林业绥缓步停下,凛然命令:“不准多言。” ??童官迅速低头,惶恐唯唯。 ??昨日天子李毓突然召见,随即设席宴请,最后又命家主夜宿宫中,其用意必然诡诈,他想到席上所发生之事,心中依然还在因此而憎恶。 ??然林业绥进入居室,不见妻子。 ??他转身出去,询问家中奴僕:“夫人在何处。” ??侍立在庭中的奴僕也即时躬身:“厅堂。” ??林业绥往北面望去,而后眉宇皱起,大步履过甬道,闻见锡铃之响,速度渐快,但徒步到堂前,声音消散,恍若所有皆是梦幻。 ??随即,青色绕襟袍的媵婢手提双耳漆案从堂上退出,案上有漆碗,而碗中是盛有八分满的黑色汤药,分毫未减。 ??察觉到男子所散的寒气,媵婢小心翼翼地往右侧退步,然后不敢移动,低头侍在旁边:“女君不愿尝汤药。” ??归家一月,林业绥也终于见到这位从荆地而来的巫祝。 ??宽敞的堂上,在东西两面分别放置陶熏炉,堂中央还有一盆在熊熊燃烧的烈火,妇人跪在地板上,将龟甲扔于火中。 ??顷刻又取水浇之。 ??妇人擦净龟甲以后,敬献给北面的女子。